Wednesday, July 31, 2013

अΣO אن冬宮 Vigil Song List



שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.SatNam.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Shalom (Hebrew).Namaste (Sanskrit).Samadhi (Thai/Pali).Pax (Latin).Salaam (Arabic).Peace (English).
Sat Nam (Punjabi).Solh (Persian).Kwey (Algonquin).Amani (Swahili).Udo (Ibo).Barish (Turkish).
Erieni (Greek). Pache (Italiano).Paz (Espanol).Paix (Francais).Fred (Scandinavian).
Frieden (Deutsch).Siochana (Irish). Mir (Russian).Amin (Urdu).Heping (Mandarin).
Heiwa (Japanese).Pyeonghwa (Korean).Ingatka (Tagolog).Wominjeka (Wurundjeri).Aloha (Hawai’ian). Peace (Common Symbol).Peace (Common Sign).Peace (American Sign).Peace (American Braille).
Om.Amen


1.  Akwaaba, Upendo Na Amani
3.  Shalom Aleichem
2.  Gayatri Mantra
15. Om. Mani. Padme. Hum.
4.  (Excerpt From) Metta Sutta
10.  Kyrie Eleison
8.  Allah Au Abha                                                                      
5.  Deus Noster
6.  Allah Hu
14. Earth, My Body
12. Swing Low, Sweet Chariot
13. Sankta Lucia
11. Ate, Wakan Tanka
9.  Jin Dan Shu Gan
7.  Ra Ma Da Sa
16. ShalOm
17.  Hiney Ma Tov
18. Peace Pole Song
19. May All Beings Be Well


1.  “Akwaaba, Amani” (Traditional Swahili, West African, South African; from South African Parliament; Elmina, Ghana;  Referred by Jared Akama Ondieki, Peter John Kofi Donkor)

Ay: Akwaaba, Amani.  (8x)                       (Translation:  “Welcome, Peace”)

3.  “Shalom Aleichem” (Traditional Jewish;  Referred by Jacob Kabb, Peter Frank Womack)

Peace upon you, ministering angels, messengers of the Most High,                       Shalom aleichem malachei ha-sharet malachei elyon,
      שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָׁרֵת מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן
of the Supreme (Sovereign) of (Sovereigns), the Holy One, blessed be (God).          mi-melech malchei ha-melachim Ha-Kadosh Baruch Hu.    מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹש בָרוּךְ הוּא

Come in peace, messengers of peace, messengers of the Most High,                          Bo'achem le-shalom malachei ha-shalom malachei elyon,    בוֹאֲכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן
of the Supreme (Sovereign) of (Sovereigns), the Holy One, blessed be (God).          mi-melech malchei ha-melachim Ha-Kadosh Baruch Hu.    מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹש בָרוּךְ הוּא

Bless me with peace, messengers of peace, messengers of the Most High,               Barchuni le-shalom malachei ha-shalom malachei elyon,     ברְכוּנִי לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָׁלוֹם מַלְאָכֵי עֶלְיוֹן
of the Supreme (Sovereign) of (Sovereigns), the Holy One, blessed be (God).           mi-melech malchei ha-melachim Ha-Kadosh Baruch Hu.   מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹש ברוּךְ הוּא

May your departure be in peace,  messengers of peace, messengers of the Most High, Tzeit'chem le-shalom malachei ha-shalom malachei elyon,
      צֵ אתְכֶם לְשָׁלוֹם מַלְאֲכֵי הַשָׁלוֹם מַלְאָכֵי עֶלְיוֹן
of the Supreme (Sovereign) of (Sovereigns), the Holy One, blessed be (God).            mi-melech malchei ha-melachim Ha-Kadosh Baruch Hu.   מִמֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְלָכִים הַקָדוֹש בָרוּךְ הוּא

2.  “Gayatri Mantra” (Traditional Hindu; Provided by Sai Kolluru)

_भूर्भुवः॒स्वः_                    Om Bhur Bhuvah Svaha,             Om: Para Brahman; Bhur: The Physical Plane; Bhuvah: The Astral Plane; Svaha: The Celestial Plane;  
तत्स॑वितुर्वरे॑ण्यं_                   Tat Savitur Varenyam,                Tat:  Ultimate Reality; Savitur:  The Source of All;  Varenyam:  Fit to Be Worshiped;
भ॒र्गो॑_दे॒वस्य॑_धीमहि।_           Bhargo Devasya Dhimahi,           Bhargo:  The Spiritual Effulgence; Devasya:  Divine Reality; Dhimahi:  We Meditate;
धियो॒_यो_नः॑_प्रचो॒दया॑त्॥_    Dhiyo Yo Nah Prachodayat.          Dhiyo:  Intellect; Yo:  Which; Nah:  Our; Prachodayat:  Enlighten.

General Translation:  “We meditate upon the spiritual effulgence of that adorable Supreme Divine Reality, Who is the source of the physical, the astral, and the heavenly spheres of existence.  May that Supreme Divine Being enlighten our intellect, so that we may Realise the Supreme Truth.”                                                                                                    

15.  “Om.  Mani.  Padme.  Hum.” (Hinduism;  Buddhism;  Sufism;  Sanskrit;  Referred by Tajalia, Jacob Kabb, and Sufi Community of Cuyahoga, Interreligious Peace Makers)

Om.   Mani.  Padme.  Hum.                                      (“Holy.  Gem.  Lotus Flower.  Holy.”)

4.  (Excerpt From):  “Mettā Sutta” (“Discourse on Loving Kindness”)
(Traditional Theravadan Buddhism; by Indaratana Maha Thera;  Referred by BuddhaNet)

Sabbe sattā bhavantu sukhitattā!          May all beings be happy and secure; May their hearts be happy!

10.  “Kyrie, Eleison”  (“Have Mercy, Lord”) (Greek, Orthodox Christianity;  Referred by Robert Burns)

Kyrie, Eleison.            (Have Mercy, Lord)

8.  “Allah au Abha” (Traditional Baha’i; Referred by Baha’i International Community, Cleveland Heights Local Baha’i Assembly)

Allah au Abha.  Allah au Abha.                                                                (God, Most Glorious.)
Allah au Abha.  Allah au Abha.

5.  “Deus Noster” (“Lord’s Prayer”) (Traditional Christian; Referred by Peter Frank Womack)

(Deus) noster, Qui es in Caelis,                              Our (God), Who art in Heaven, 
Sanctificetur Nomen Tuum.                                    Hallowed be Thy name.
Adveniat Regnum Tuum.                                         Thy (Sovereignty) come.
Fiat Voluntas Tua, sicut in Caelo et in terra.          Thy Will be done on Earth as It is in Heaven.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,        Give us this day our daily bread,
Et dimitte nobis debita nostra,                               And forgive us our trespasses,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.           As we forgive those who trespass against us.
Et ne nos inducas in tentationem,                          And lead us not into temptation,
Sed libera nos a malo. Amen.                                 But deliver us from evil. Amen.

6.  “Allah hu” (Traditional Islamic; from Owais Raza Qadri;  Referred by YouTube)

||:  Allah hu. Allah hu.  Allah hu. Allah hu.                              (Allah, only Allah.)
Allah hu. Allah hu.  Allah hu. Allah hu.  :||  (2x)
||:  La Ilaaha Ila Allah. La Ilaaha Ila Allah.                              (There is no deity except Allah.)
La Ilaaha Ila Allah. La Ilaaha Ila Allah.  :||  (2x)


14.  “Earth, Water, Air, Fire” (Contemporary InterFaith;  from Rainbow Family of Living Light;  Referred by Aren, Moss, Liz, and Occupy Roadtrip)

Earth, my body;  Water, my blood;  Fire, my energy;   Air, my breathing.

12.  “Swing Low, Sweet Chariot” (Traditional African Slave Spiritual;  Referred by Peter Frank Womack)

Swing low, sweet chariot;  comin for to carry me home.
Swing low, sweet chariot;  comin for to carry me home.

I looked over Yordan, and what did I see;  comin for to carry me home;
a band of angels comin after me;  comin for to carry me home.

Swing low, sweet chariot;  comin for to carry me home.
Swing low, sweet chariot;  comin for to carry me home.

13.  “Sankta Lucia” (Traditional Neopolitan Italiano, Scandinavian;  Referred by Jan Eliasson, United Nations, Vassa)

Sankta Lucia, ljusklara hägring,                              Saint Lucia, bright clear mirage,
sprid i vår vinternatt glans av din fägring.             Spread in our winter splendour of your beauty.
||: Drömmar med vingesus under oss sia,              Dreams with wings rustling, over us prophesy,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. :|| (2x)               light your white candles, Santa Lucia.
11.  “Ate Wakan Tanka Unsimalayo” (“(Lord) (God) Have Pity on Us All”)  (Traditional Lakotah, by Wancanyaca [Joseph Shields, Jr]; Referred by Bruce Kafer)

Ate Wakantanka heya uweyo.                 (Lord) Wakantanka says come.
Ate Wakantanka heya uweyo.                 (Lord) Wakantanka says come.

Ate Wakantanka onsimala yo.                 (Lord) Wakantanka, pity me.
Oyate, oyate zanni cinpelo.                    The people, the people want strong health.
Heya hoyewayelo.                                   Saying that, I send a voice.

Ate Wakantanka onsimala yo.                 (Lord) Wakantanka, pity me.
Oyate, oyate zanni cinpelo.                    The people, the people want strong health.
Heya hoyewayelo.                                   Saying that, I send a voice.

Pilamaya Yelo.                                         (Thank You).

9.  “Jin. Dahn. Shu. Gahn.”  (Taoist Healing Chant;  from Zhi Gang Sha;  Referred by YouTube)

Jin. Dahn. Shuuu. Ghan.                                          Translations:
Jin-Dahn. Shuuu. Ghan.                                           Jin Dahn:  Golden Light Above.
Jin-Dahn. Shuuu. Ghaaan.                                       Shu:  Smooth
Jin. Dahn. Shuuu. Ghan.                                          Gahn:  Liver
Jin. DHAAN. Shuuu. Ghan.                                       Ju:  Manage/Balance

7.  “Ra Ma Dah Sa; Sa Say So Hung.” (Traditional Sikh; by Snatam Kaur; Referred by YouTube)

||:  Raa Maa Daa Saa.                             Raa:  Sun.                                Saa Say:  Totally of Infinity.
Saa Say So Hung.  :|| (2x)                       Maa:  Moon.                           So:  Personal Sense of Merger and Identity.
||:  Raa Maa Daa Saa.                             Daa:  Earth.                            Hung:  The Infinite Vibrating and Real.
Saa Say So Hung.  :|| (2x)                       Saa:  Impersonal Infinity.                                                       

16.  “ShalOm” (Contemporary/Traditional Hebrew/Sanskrit;  by Peter Frank Womack)

של                                                                          ShalOhm                                                            של

17.  “Hiney Mah Tov” (“Behold, How Well”) (Traditional Jewish; Referred by Jacob Kabb)

Behold, how well; behold, how well.                         Hiney ma tov, Hiney ma tov.                                                       .הנה מה טוב  . הנה מה טוב
                                                                        Ley, ley, ley;  ley, ley, ley, ley;  ley, ley, ley. (2x)                        (2x) .לי לי לי, לי לי לי לי, לי לי לי 

Behold, how well and how pleasant it is,                   Hine(y) ma tov u’ma-nayim,                                                              ,הנה מה טוב ומה נעים
for brethren to dwell together in unity!                      Shevet akhim gam ya-chad. (2x)                                               (2x) .שבת אחים גם יחד

Behold, how well; behold, how well.                         Hiney ma tov, Hiney ma tov.                                                        .הנה מה טוב .הנה מה טוב
Ley, ley, ley;  ley, ley, ley, ley;  ley, ley, ley. (2x)                                            (2x) .לי לי לי, לי לי לי לי, לי לי לי 

Behold, how well and how pleasant it is,                    Hine(y) ma tov u’ma-nayim,                                                            הנה מה טוב ומה נעים, 
for sisters to dwell together in unity!                         Shevet akhit gam ya-chad. (2x)                                                (2x) .שבת אחיות גם יחד

Behold, how well; behold, how well.                          Hiney ma tov, Hiney ma tov.                                                        .הנה מה טוב .הנה מה טוב
Ley, ley, ley;  ley, ley, ley, ley;  ley, ley, ley. (2x)                                              (2x) .לי לי לי, לי לי לי לי, לי לי לי 

Behold, how well and how pleasant it is,                   Hine(y) ma tov u’ma-nayim,                                                              ,הנה מה טוב ומה נעים
for families to dwell together in unity!                       Shevet l’mishpachot gam ya-chad. (2x)                               (2x) .שבת למשפחות גם יחד

Behold, how well; behold, how well.                          Hiney ma tov, Hiney ma tov.                                                        .הנה מה טוב .הנה מה טוב
Ley, ley, ley;  ley, ley, ley, ley;  ley, ley, ley. (2x)                                              (2x) .לי לי לי, לי לי לי לי, לי לי לי 

18.  “Peace Pole Song”
(Contemporary International; from Sam Hahn; Al Ridah Academy; Baha’i Centre of South Orange County; Top of the World Elementary School; Journey School; New Horizon Elementary School; Temple Beth El of South Orange County;  Referred by World Peace Prayer Society)

(Verse 1)                                                                 (Verse 2)
Salaam. Shalom. Wolakota. Shanti;                       Salaam. Shalom. Wolakota. Shanti;
Heiwa. Mir. Paz. Hoa Binh. Amani.                           Heiwa. Mir. Paz. Hoa Binh. Amani.

May Peace prevail throughout the Earth,             We will all dance and celebrate,
For now and evermore.                                           with every nation and race.
May our children grow up safely in,                        And together, we will all create
a World without any war.                                        a World of beauty and grace.

A (part) of what makes a pole for Peace:                A (part) of what makes a pole for Peace:
it stands up tall for our release.                             it stands up tall for our release.
A World of kindness and unity;                               A world of kindness and unity;
a (part) of what makes a pole for Peace.               a (part) of what makes a pole for Peace.

||:  Salaam. Shalom. Wolakota. Shanti; 
Heiwa. Mir. Paz. Hoa Binh. Amani.  : ||  (2x)

May Peace Prevail upon Earth.

19.  “May All Beings Be Well”
(Contemporary Buddhism; by Joe Miller; Referred by Robert Burns)

May all beings be well.
May all beings be happy.
Peace. Peace. Peace.

שלום.नमस्ते.สมาธ.Pax.سلام.Peace.SatNam.صلح.Kwey.Amani.Udo.Barış.ειρήνη.Pace.Paz.Paix.Fred.
Frieden.Vrede.Siochana.мир.امن.和平.平和.평화.Ingatka.Wominjeka.Aloha....
ૐ.אמן
Shalom (Hebrew).Namaste (Sanskrit).Samadhi (Thai/Pali).Pax (Latin).Salaam (Arabic).Peace (English).
Sat Nam (Punjabi).Solh (Persian).Kwey (Algonquin).Amani (Swahili).Udo (Ibo).Barish (Turkish).
Erieni (Greek). Pache (Italiano).Paz (Espanol).Paix (Francais).Fred (Scandinavian).
Frieden (Deutsch).Siochana (Irish). Mir (Russian).Amin (Urdu).Heping (Mandarin).
Heiwa (Japanese).Pyeonghwa (Korean).Ingatka (Tagolog).Wominjeka (Wurundjeri).Aloha (Hawai’ian). Peace (Common Symbol).Peace (Common Sign).Peace (American Sign).Peace (American Braille).
Om.Amen